日本は一人称が多い国ランキング1位?海外の反応・日本語の種類一覧

いやー、今日の日本語初級クラスはおもしろかったです。

どうしたんですか?

初級クラスは「わたしは〇〇です」から始めるんですが、今日のクラスには数名一人称が「オレ」の人もいたんですよ。

学校で「オレ」ですか。あまり丁寧ではないですね。でも、外国人には分からないか。

そうですね。おそらく、アニメの影響でしょうね。ビギナーでもアニメで見聞きした言葉を使う人がいて、一人称は分かりやすい例です。

でも、アニメのキャラって「私」の人も「ぼく」の人もいますよね?

はい。日本語の一人称の多さは結構混乱するものです。シーンによって似つかわしい一人称がありますが、それを知らない状態で好きなキャラの一人称を使っている人もいるんですよ。

なるほど…!そういえば確かに、日本語って一人称が多いですね!!

海外の反応を見ると、しばしば「日本語って一人称何種類あるの!?」「一人称が多い国ランキングは世界一は絶対日本だろ!」といった声を聴きます。ここでは、日本と海外の一人称の数がいくつあるのかを比較してご紹介。今回は「なぜ一人称が多いのか」その理由を歴史やアニメなどから解説します。一人称の数や種類別一覧、海外の反応を見ていきましょう。

 

【海外の反応】日本語は一人称が多い!

日本語の一人称は本当に数が多いです。パッと思い浮かべるだけで何種類も挙げられるのではないでしょうか。例えば…私、俺、僕、わし、うち、おいら、我輩、拙者、某(それがし)などなど。まずは、日本語の一人称が多いことによる海外の反応を見てみましょう。

「一人称は多すぎて使い方が良くわからない。」(ドイツ)
「日本語の一人称まじで多すぎ!」(エジプト)
「日本語の一人称は奥が深いよね。」(アメリカ)
「日本語の一人称はどれくらいの数があるんだろう。怖くて調べられない。」(中国)
「どうして日本語学校では全部私って教えるんだ?」(マレーシア)
「結局どれを使えばいいのか分かりません。」(イギリス)
「アニメで一人称がたくさんあるのは分かったけど、実際の日本人はそんなに何種類も使ってないよね。よく聞くのは私、僕、俺くらい?」(インドネシア)
「わたしが一番無難だよね。だから私を使うようにしてる」(アメリカ)
「ずっとボクを使ってたけど、昨日初めてオレを使ってみたら、日本人の友達に『ボクの方が似合うよ』と言われた。why?」(オーストリア)

日本語の一人称が多いと困惑する海外の反応ですね。

 

外国人にとって日本語の一人称は多い!

日本語には「私」「僕」「俺」「あたし」など様々な一人称が存在します。一人称の種類が豊富であり、性別や年齢、立場などによって使い分けられます。外国人にとっては日本語の一人称の多さは驚きかれるもの。日本語に存在する一人称の数、種類は膨大で、地域や世代によっても異なる使い方がされています。例えば、「私」は普通の丁寧な一人称で、「俺」は男性や若者がよく使用しますね。

 

英語や他の外国語と比較|一人称の数・種類一覧

海外の反応にもある通り、日本語は一人称が多い言語です。英語や外国語翻訳語、一人称の数や種類を一覧で見ていきましょう。

 

英語翻訳は「I」外国語の一人称一覧

日本語の一人称単数形はどんなものでも「I」と英語翻訳されますね。では、外国語の一人称には、どのようなものがあるのでしょうか。英語を始めとする外国語の一人称は以下の通りです。

英語 I
中国語 我(wō)
スペイン語 yo
フランス語 je
ドイツ語 ich
韓国語 나 (na)/저 (jeo)
ベトナム語 con/em/anh/chi/cô/chú/bác

このように、多くの外国語の一人称は日本語ほど多様とは言えません。したがって、外国人にとって「私」「僕」「俺」など日本語の多様な一人称の使い分けは異文化体験のような感覚だそうです。この日本語の一人称の特徴について、使い方やニュアンスの理解が日本文化の理解に繋がるということで興味を持つ外国人も多いものです。

ちなみに、英語/外国語→日本語翻訳の場合、発言者の性別やキャラクター、話し方などから一人称を決定して訳されます。

『朕は国家なりぃぃぃぃ!』もそうなんですか?

あれは、直訳すると『国家、それは私である』という言葉です。『私は(主格)』ではなく『私』という名詞を使っているそうです。

 

日本語の一人称の数は?何種類?

日本語は、一人称が非常に多い言語。日本語の一人称の種類、数は昔から使われていたものを含めると100以上もあります。が、その正確な数はよく分かっていません。

一人称の種類は、男女差や昔の身分差などによって変化し、増減してきたためです。特に、日本語は役職や身分などによる言葉の違い(位相語いそうご/役割語)が多い言語です。方言の他にも、役職による一人称の違いがよく見られます。

位相語についてはこちら:漫画アニメの中国人はなぜ「あるある」言う?お嬢様は「ですわ」?

 

【種類別】日本語一人称まとめ一覧

日本語の一人称の数は100以上。一覧で見ると、以下のような一人称が存在します。

私(わたし)、私(わたくし)、僕、俺、あたし、あたくし、俺様、自分
手前、あっし、あちき、あてくし、おんら、わちき、某(それがし)、拙者(せっしゃ)、妾(めかけ)、我輩(わがはい)、愚生(ぐせい)
おら、わ、おりゃ、うら、おいら、わっち、わて、うち、わし、おいどん、わす

 

男性に多い一人称まとめ一覧

一般的にカジュアルなシーンで男性に多い一人称は、「僕」や「俺」。ビジネスやフォーマルシーンでは、私(わたし)を使うのが普通です。また、普段一人称が「俺」の人も、親しい先輩や年上の人と話す時、セミフォーマルな場面では、「僕」を使うことがあります。

【男性に多い一人称一覧】
フォーマル:私(わたし)
セミフォーマル・カジュアル:僕
カジュアル:俺

僕の友達も、僕と一緒の時は「俺」、会社のプレゼンでは「私」、先生には「僕」を使ってますね。

 

女性に多い一人称まとめ一覧

男性に比べ、女性の一人称は「私(わたし)」の人が多いですね。フォーマルで使用できる「私」をカジュアルでもそのまま使用できるから…なのかもしれません。

女性の場合、年齢で一人称が変わるイメージも強いです。「私(わたくし)」は少し年配の女性やお嬢様なイメージ。「あたし」は少し幼い印象を与えます。

【女性に多い一人称一覧】
フォーマル:私(わたし)、私(わたくし)
セミフォーマル:私(わたし)
カジュアル:私(わたし)、あたし、名前呼び

自分の名前が一人称の若い女性もたまにいますよね。花子は団子が好き。みたいな。

 

歴史的・身分的な一人称まとめ一覧

実は、僕や私は意外と新しい一人称。その他、一人称には、歴史的な役職や身分によるものが多く、種類が多いです。

【歴史的・身分的一人称一覧】
手前、あっし、あちき、あてくし、おんら、わちき、某(それがし)、拙者(せっしゃ)、妾(めかけ)、我輩、愚生(ぐせい)、わっち

 

方言・地域による一人称まとめ一覧

一人称は方言や地域による違いも多いです。地方別の一人称の一覧を下にまとめました。

東北:おら、わ、わら、おりゃ
北陸:うら、おいら、わっち、おり、わて、うち、わし、おいどん、わす
関東:おいら
関西:わて、うち、わし、わい、わす
中国:わし、わす
九州:うち、わし、おいどん、わん

 

「なぜ日本語は一人称が多いのか」その理由

日本語の一人称は他の外国語と比べても数が多いということはお分かりいただけたでしょう。それでは、なぜ日本語はこんなにも一人称が多いのでしょうか。実は、歴史やアニメ文化などにも深く関わっているのです。ここからは、日本語の一人称が多い理由を見ていきましょう。

 

一人称が多い理由①日本の集団文化

日本語が一人称を多く使う理由は、その文化や社会的背景に根ざしています。日本では個人よりも集団を重視する文化があり、一人称を使って他者との関係を示すことが重要視されています。

例えば、カジュアルなシーンでは自分を「俺」と言い、上司の前では「私」と言い、義理の両親の前では「僕」と言う男性がいます。この人は、一人称によって上司や義理の両親への丁寧な気持ちを表現しているのです。

適切な一人称を使うことで、相手への尊敬や謙譲の意を示しているんですね。

 

一人称が多い理由②歴史的身分制度

歴史的に日本語の一人称を見てみましょう。一人称は、戦国時代や江戸時代など身分や階層が厳格な時代に、自己表現の重要な手段となっていました。そのため、さまざまな一人称が使用されました。

例えば、偉い人の前で自分のことを「手前」と表現していました。「あなたの視点で手前にいる人物=私」というような意味です。

言葉は時代とともに変化しましたが、これらの歴史的背景は現代の言語にも色濃く残っています。特に一人称の多さは、日本語の独特な言語構造や表現力として現代に残っています。

 

一人称が多い理由③人称の特定が重要

言語学で日本語の一人称を見ていきましょう。日本語の主語は省略されやすいですが、私たちは常に頭の中で主語を補てんし、文脈を読んで会話をします。中でも、一人称は省略されることが多いですが、「誰の話なのか」が分かりにくい場合、一人称や二人称、三人称などで明示されます。

「彼は映画に行った」「私も行った」のように、主語が変わる時に明示する必要があるんですね。主語を省略するからこその明示と言えます。

スペイン語やイタリア語なども主語の省略が多い言語ですが、日本語と異なり動詞の活用により主語を判別している側面が強いです。日本語の一人称の多さは、主語が省略されやすく、かつ述語部分(動詞、形容詞、名詞など)から判別しにくいことも理由の一つと言えます。

 

一人称が多い理由④アニメ・マンガのキャラクター性表現

数ある日本語の一人称ですが、歴史の中で廃れていったものも多く、日常生活ではほぼ使われていないものもあります。しかし、マンガやアニメなどのキャラクターの一人称には、これらの古い一人称が非常によく使われます。前述した通り、一人称は人との関係性やその人物の身分やキャラクターを示すことができるため、アニメなどのキャラクター性を示すのに非常に便利です。

わたくし、あたくし…お金持ち、お嬢様キャラクター
ワシ…お年寄り、学者キャラクター
オレ様、我輩(わがはい)…尊大なキャラクター
手前、某(それがし)、拙者(せっしゃ)…古風、忠義に厚いキャラクターなど

どうしてお嬢様や学者キャラの話し方がそうなのか?気になる人は位相語の記事も参考にしてください。

漫画アニメの中国人はなぜ「あるある」言う?お嬢様は「ですわ」?博士キャラは「~のじゃ」?

これらのキャラクターが登場するアニメやマンガの影響もあって、「日本語は一人称が多い」と世界に認識されているのでしょう。

 

日本語の一人称は表現の多様性

日本語の一人称は非常に多いものです。なぜこんなにも一人称の種類が多いのか。それは、状況や人間関係、方言やアイデンティティを表す表現の多様性によるものに他なりません。日本語の一人称は、社会や文化との関わりを示す重要な要素と言えそうですね。

 

前回記事:海外の反応「どうして日本人はなんでも擬人化するの?」理由と歴史

次回記事:海外の反応「なぜ日本人は年齢を気にするの?」年齢にこだわる理由

 

コメント

タイトルとURLをコピーしました