![先生](https://learnjapanese-teachjapanese.com/wp-content/uploads/2020/10/img_1101-300x225.png)
![トラウマウサギ](https://learnjapanese-teachjapanese.com/wp-content/uploads/2020/09/trauma-300x225.jpeg)
![先生](https://learnjapanese-teachjapanese.com/wp-content/uploads/2020/10/img_1101-300x225.png)
![トラウマウサギ](https://learnjapanese-teachjapanese.com/wp-content/uploads/2020/09/trauma-300x225.jpeg)
![先生](https://learnjapanese-teachjapanese.com/wp-content/uploads/2020/10/img_1101-300x225.png)
![トラウマウサギ](https://learnjapanese-teachjapanese.com/wp-content/uploads/2020/09/trauma-300x225.jpeg)
![先生](https://learnjapanese-teachjapanese.com/wp-content/uploads/2020/10/img_1101-300x225.png)
【興味】【関心】【好奇心】は非常に似た言葉です。なんとなく日本人は使い分けていますが、どのように使い分けをしているのでしょうか。
まずは、【興味】【関心】【好奇心】の意味と例文を見ていきましょう。
【興味】の意味と類語・英語
おもしろいと思って心がひかれること
類義語:関心、好奇心、食指
英語:interest
「趣味といえるほどではないですが、絵画に興味があります。」
「インドの歴史に興味があります。」
「興味のあることはとことん調べるようにしています。」
「興味を引く記事を見つけた。」
「学ぶたびに、興味が高まる。」
【興味本位】の意味・例文
面白いか、つまらないかを基準にして、おもしろければそれでいいと思う傾向。
「君と付き合ったのは、ただの興味本位だった。」
【興味津々】の意味・例文
とても興味が感じられるさま。
「その話に弟は興味津々です。」
【興味深い】の意味・例文
面白くて気持ちがひきつけられるさま。
「その話題はとても興味深い。」
【興味が湧く】の意味・例文
何かに対して強い関心が生まれる状態。
「きみの話を聞いて、その映画に興味が湧いたよ。」
![先生](https://learnjapanese-teachjapanese.com/wp-content/uploads/2020/10/img_1101-300x225.png)
![先生](https://learnjapanese-teachjapanese.com/wp-content/uploads/2020/10/img_1101-300x225.png)
【関心】の意味と類語・英語
ある物事に心をひかれ、特に注意を払うこと
類義語:興味、好奇心、配慮、心配
英語:interest, concern
【興味】より踏み込んだ強い気持ち
「関心を抱いたのは、彼だけではなかった。」
「どうもあなたに関心があるようですね。」
「何事にも無関心なのは良くない。」
「あなたのレポートに関心を示した人は多かったですよ。」
「言葉に関心を持つことは重要だと思う。」
![先生](https://learnjapanese-teachjapanese.com/wp-content/uploads/2020/10/img_1101-300x225.png)
【好奇心】の意味と類語・英語
知らないことや珍しいことへの興味・関心
類義語:興味、関心、出来心
英語:curiosity, inquisitiveness
「好奇心に勝てなかった。」
「彼は好奇心旺盛です。」
「好奇心からパンドラの箱を開けてしまった。」
「彼は昔から好奇心が強い子だった。」
「単なる好奇心から始めた勉強だったが、思いの外楽しかった。」
「単なる好奇心から、火を付けた。」
![先生](https://learnjapanese-teachjapanese.com/wp-content/uploads/2020/10/img_1101-300x225.png)
興味と関心と好奇心の違い・使い分け
【興味】【関心】【好奇心】の違いはどんなところにあるのでしょうか。
【興味】は、広い意味で心がひかれること。【関心】は、【興味】より一歩踏み込んだ気持ち。【好奇心】は、知らないことや珍しいことに心がひかれることです。
例文、マーケティング用語、派生語からこれらの違いを見ていきましょう。
例文から:興味と関心と好奇心の違い
「日本語に興味を持つ。」
「日本語に関心を持つ。」
「日本語に好奇心を持つ。」
「日本語に興味を持つ」は、日本語がどん言葉か知りたい、やってみたいという状態。
一方、「日本語に関心を持つ」は、文法ルールを調べたり、日本語の歴史を調べたり、具体的な行動をしている状態。
「日本語に好奇心を持つ」は、日本語を知らない人が知りたいと思うこと。
![先生](https://learnjapanese-teachjapanese.com/wp-content/uploads/2020/10/img_1101-300x225.png)
マーケティング用語:興味と関心とは
マーケティング用語では、しばしば興味・関心(Interest)という言葉が使われます。これは、消費者の購買行動モデルにおけるプロセスを言います。
消費者が広告やCMを見て、ある商品の存在を「認知」し、その後、商品が自分の「興味・関心」の対象となるプロセスです。この「興味・関心」の後、手に入れたいという「欲求」や商品について調べる「検索」に繋がります。
![先生](https://learnjapanese-teachjapanese.com/wp-content/uploads/2020/10/img_1101-300x225.png)
参考:AIDMA・AISAS・SIPS|マーケティングにおける購買行動モデル
まとめ
- 好奇心と興味、関心の意味
【興味】は、広い意味で心ひかれること。
【関心】は、さらに踏み込んで行動すること。
【好奇心】は、知らないことや珍しいことに心ひかれること。
- 興味と関心、好奇心の違い・使い分け
【興味】は広い意味。【関心】は一歩踏み込んだ気持ち。【好奇心】は知らないことや珍しいことに使う。
次回記事:
そうなんだ